Fiesta Garibaldi Seafood Restaurant Menu

4.2
(475+ Reviews)
$Mexican
  • Customer Favorites

    Our most frequently ordered and highly rated selections.
    • Paella Mexicana de Mariscos / Mexican Seafood Paella

      Mezcla de mariscos. Cangrejo, langosta, ostiones y camarones cocinados en nuestra salsa especial sobre una cama de delicioso arroz, acompañados con rebanadas de aguacate. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Seafood mixture. Crab, lobster, oysters, and shrimp cooked in our special sauce over a bed of delicious rice, accompanied with avocado slices. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Refrescos / Soft Drinks

      Elige tu sabor de bebida. / Choose your flavor soft drink.
      $4.00
    • Cena de Tacos (3) / Taco Dinner (3)

      Tacos con su elección de carne molida, pollo, pastor, carne de res deshebrada, lengua o bistec. Servidos con arroz y frijoles. / Tacos with your choice of ground beef, chicken, marinated pork, shredded beef, tongue, or steak. Served with rice and beans.
      $16.99
    • Pastel de 3 Leches / 3 Leches Cake

      Pastel húmedo hecho con tres tipos de leche. / A moist cake made with three types of milk.
      $6.50
    • Flautas de Deshebrada o Pollo / Shredded Beef or Chicken Flautas

      Este platillo popular mexicano consiste de 6 tacos en forma de flauta rellenos de su elección de pollo deshebrado o carne de res deshebrada. Adornadas con crema agria y guacamole. Servidas con arroz y frijoles. / This popular Mexican dish consists of 6 flauta shape tacos stuffed with your choice of shredded chicken or beef. Garnished with sour cream and guacamole. Served with rice and beans.
      $16.99
    • Parrillada de Mariscos, Carne o Mixta / Seafood, Meat or Mix Grill Platter

      Grill platter with choice of meat, seafood, or both. Available for 2 or 4 people.
      $57.99
    • Guacamole y Totopos / Guacamole & Chips

      Picante. Nuestro aderezo de aguacate es hecho con aguacates maduros, tomates en cubitos y cebolla dulce. / Spicy. Our avocado dip is made from ripe avocados, diced tomatoes, and sweet onions.
      $14.99
    • Enchiladas Rojas (3) / Red Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas, rellenas de pollo, bistec, cerdo, carne molida, carne de res deshebrada o queso. Cubiertas de Nuestra salsa hecha en casa, queso derretido y crema agria. Distintivamente deliciosas. Servidas con arroz y frijoles. / Rolled-up corn tortillas stuffed with chicken, steak, pork, ground beef, shredded beef, or cheese. Topped with our homemade sauce, melted cheese, and sour cream. Distinctively delicious. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Enchiladas Suizas de Pollo (3) / Swiss Chicken Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas y rellenas de pollo, bistec, cerdo, carne molida, carne de res deshebrada o queso. Cubiertas con salsa de tomatillo, queso derretido, y crema agria. Servidas con arroz y frijoles. / Rolled-up corn tortillas stuffed with chicken, steak, pork, ground beef, shredded beef, or cheese. Topped with tomatillo sauce, melted cheese, and sour cream. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Cazuela de Mariscos / Seafood Casserole

      Camarones, almejas, pescado, cangrejo y queso fundido. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Shrimp, clams, fish, crab, and melted cheese. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $23.99
    • Fajitas de Mariscos / Seafood Fajitas

      Mezcla de mariscos asados con rodajas de cebolla y pimientos. Servidos con ensalada de fajitas, arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Seafood mixture grilled with slices of onions and peppers. Served with fajitas salad, rice, beans, and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Choco-Flan

      Chocolate flan.
      $6.50
  • Botanas / Appetizers

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Ostiones al Charro Negro / Oysters Black Charro Style

      Ostiones al charro negro se adorna con pico de gallo, lima y aguacate. / Oysters black charro style is garnished with pico de gallo, lime, and avocado.
      $17.99
    • Aguachiles

      Picante. Camarón y filete de pescado crudo, sazonado con chile, jugo de limón, sal de apio, rebanadas de pepino y rebanadas de cebolla roja. / Spicy. Shrimp and raw fish fillet, seasoned with chile peppers, lime juice, celery salt, slices of cucumber and slices of red onion.
      $31.99
    • Guacamole y Totopos / Guacamole & Chips

      Picante. Nuestro aderezo de aguacate es hecho con aguacates maduros, tomates en cubitos y cebolla dulce. / Spicy. Our avocado dip is made from ripe avocados, diced tomatoes, and sweet onions.
      $14.99
    • Empanada de Camarón / Shrimp Empanada

      Empanada caliente de camarones. / Hot shrimp empanda.
      $15.99
    • Arroz con Pulpo y Camarón / Shrimp & Octopus Rice

      Arroz mezclado con pulpo y camarón estilo hawaiano. / Rice mixed with octopus and Hawaiian style shrimp.
      $25.99
    • Nachos de Camarón / Shrimp Nachos

      Picante. Totopos cubiertos con frijoles, camarones, y queso derretido. Adornado con cebolla verde y cebolla blanca, aceitunas verdes y negras, lechuga, tomates y jalapeños. / Spicy. Tortilla chips covered with beans, shrimp, and melted cheese. Garnished with green and white onions, green and black olives, lettuce, tomatoes, and jalapeños.
      $18.99
    • Aguacate Relleno / Stuffed Avocado

      Aguacate relleno de tu elección de ceviche, pescado o camarones. / Avocado stuffed with your choice of ceviche, fish or shrimp.
      $17.99
    • Queso Fundido con Rajas o Chorizo / Molten Cheese with Poblano Pepper Strips or Chorizo

      Queso fundido con rajas o chorizo. / Molten cheese with poblano pepper strips or chorizo.
      $14.99
    • Quesadilla (3)

      6' Tortillas de maíz o harina rellenas de queso con su elección de ceviche, camarón, pescado, bistec, pollo o carne molida. / 6' Corn or flour tortillas filled with cheese with your choice of ceviche, shrimp, fish, steak, chicken, or ground beef.
      $15.99
    • Nachos con Carne / Nachos with Meat

      Totopos cubiertos con frijoles y queso derretido. Cubiertos con pedazos de aguacate. / Tortilla chips covered with beans and melted cheese. Topped with avocado pieces.
      $16.99
    • Arroz con Camarón / Shrimp Rice

      Arroz mezclado con camarones. / Rice mixed with shrimp.
      $25.99
    • Combinación Fiesta Mexicana / Mexican Party Combination

      Nuestra combinación de botanas que consiste de nachos, flautas, sincronizadas y tamales. Servida con crema agria, pico de gallo y guacamole. / Our appetizer combination consisting of nachos, flautas, Mexican ham and cheese melts, and tamales. Served with sour cream, pico de gallo, and guacamole.
      $20.99
    • Ostiones en su Concha / Shelled Oysters

      Ostiones en su concha media docena o 1 docena. Al natural. / Shelled oysters half dozen or 1 dozen. Natural.
      $15.99
  • Favoritos Mexicanos / Mexican Favorites

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining foodborne illness.
    • Cena de Tacos (3) / Taco Dinner (3)

      Tacos con su elección de carne molida, pollo, pastor, carne de res deshebrada, lengua o bistec. Servidos con arroz y frijoles. / Tacos with your choice of ground beef, chicken, marinated pork, shredded beef, tongue, or steak. Served with rice and beans.
      $16.99
    • Enchiladas Rojas (3) / Red Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas, rellenas de pollo, bistec, cerdo, carne molida, carne de res deshebrada o queso. Cubiertas de Nuestra salsa hecha en casa, queso derretido y crema agria. Distintivamente deliciosas. Servidas con arroz y frijoles. / Rolled-up corn tortillas stuffed with chicken, steak, pork, ground beef, shredded beef, or cheese. Topped with our homemade sauce, melted cheese, and sour cream. Distinctively delicious. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Enchiladas Suizas de Pollo (3) / Swiss Chicken Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas y rellenas de pollo, bistec, cerdo, carne molida, carne de res deshebrada o queso. Cubiertas con salsa de tomatillo, queso derretido, y crema agria. Servidas con arroz y frijoles. / Rolled-up corn tortillas stuffed with chicken, steak, pork, ground beef, shredded beef, or cheese. Topped with tomatillo sauce, melted cheese, and sour cream. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Flautas de Deshebrada o Pollo / Shredded Beef or Chicken Flautas

      Este platillo popular mexicano consiste de 6 tacos en forma de flauta rellenos de su elección de pollo deshebrado o carne de res deshebrada. Adornadas con crema agria y guacamole. Servidas con arroz y frijoles. / This popular Mexican dish consists of 6 flauta shape tacos stuffed with your choice of shredded chicken or beef. Garnished with sour cream and guacamole. Served with rice and beans.
      $16.99
    • Cena de Burrito / Burrito Dinner

      Relleno de frijoles, lechuga, tomate y su elección de carne molida, pollo, bistec de falda, o pastor. Cubierto de crema agria y guacamole. Servido con arroz y frijoles. / Stuffed with beans, lettuce, tomato, and your choice of ground beef, chicken, beef brisket steak or marinated pork. Topped with sour cream and guacamole. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Cena de Combinación / Combination Dinner

      Este plato ecléctico consiste de un taco, una tostada y una enchilada, todas rellenas de su elección de res o pollo. Servido con arroz y frijoles. / This eclectic platter consists of one taco, one tostada, and one enchilada, all stuffed with your choice of beef or chicken. Served with rice and beans.
      $19.99
    • Tacos Gobernador (3 Tacos)

      Tacos crujientes de camarón y queso. / Crispy shrimp and cheese tacos.
      $15.99
    • Quesadilla con Rajas / Quesadilla with Poblano Pepper Strips

      Nuestra versión de este favorito del sur de la frontera consiste de tres tortilla de maíz rellenas de queso Chihuahua, cebolla asadas, y chile poblano. Servidas con arroz y frijoles. / Our version of this south of the border favorite consists of three folded-over corn tortillas filled with Chihuahua cheese, grilled onions, and poblano peppers. Served with rice and beans.
      $13.99
    • Enchiladas de Mole Poblano (3) / Poblano Mole Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas y rellenas de pollo, bistec, cerdo, carne molida, carne de res deshebrada o queso. Cubiertas con nuestra deliciosa y única salsa de mole, queso derretido, y crema agria. Servidas con arroz y frijoles. / Rolled-up corn tortillas stuffed with chicken, steak, pork, ground beef, shredded beef, or cheese. Topped with our delicious unique mole sauce, melted cheese, and sour cream. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Cena de Tostadas (3) / Tostadas Dinner (3)

      Tacos de cascarón duro cubiertos de lechuga, tomate, queso, crema agria, y guacamole y su elección de bistec, carne de res deshebrada, carne molida, pollo, chorizo o aguacate. Servidos con arroz y frijoles. / Open faced hard shell tacos topped with lettuce, tomato, cheese, sour cream, and guacamole and your choice of steak, shredded beef, ground beef, chicken, Mexican sausage, or avocado. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Tlayuda

      Consisting of a large folded, thin, crunchy, partially fried or toasted tortilla covered with a spread of refried beans, lettuce, tomato, onion, radishes, avocado, cheese and choice of meat.
      $15.00
    • Cena de Torta / Torta Dinner

      Una torta con carne de tu elección rellena de frijoles, lechuga, tomate, queso, crema y guacamole servida con arroz y frijoles. / One torta with your choice of meat stuffed with beans, lettuce, tomato, cheese, sour cream, and guacamole served with rice and beans.
      $14.99
    • El Tri Azteca / The Aztec Trio

      Un tamal, un chile relleno y un taco con su elección de relleno: carne molida, pollo, pastor, carne de res deshebrada, lengua o bistec. Servido con arroz y frijoles. / One tamale, one stuffed pepper, and one taco with your choice of fillings: ground beef, chicken, marinated pork, shredded beef, beef tongue, or steak. Served with rice and beans.
      $21.99
  • Cenas Mexicanas Tradicionales / Traditional Mexican Dinners

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Pollo o Carne Asada Zamora / Zamora Chicken or Carne Asada

      Su elección de bistec de falda o pechuga de pollo a la parrilla cocinada a su gusto y cubierto con nuestros originales frijoles de la olla en salsa de árbol, acompañado de dos quesadillas y guacamole. Servido con arroz y frijoles. / Your choice of beef brisket steak or a grilled chicken breast cooked to your taste and topped with our original beans from the pot in árbol sauce. Served with two quesadillas and guacamole. Served with rice and beans.
      $23.99
    • Fajitas de Bistec o Pollo / Steak or Chicken Fajitas

      Picante. Porciones generosas de bistec de falda o pechuga de pollo, salteadas con rodajas de cebolla, tomate y pimientos verdes, acompañadas con guacamole y queso Chihuahua derretido. Servidas con arroz y frijoles. / Spicy. Generous portions of skirt steak or tender chicken breast, sautéed with slices of onions, tomatoes, and green peppers. Served with a side order of guacamole and melted Chihuahua cheese. Served with rice and beans.
      $24.99
    • Bistec a la Mexicana / Mexican Style Steak

      Bistec de ribeye astillado, sumergido en nuestra salsa ranchera suave. Servido con arroz y frijoles. / Chopped ribeye steak, simmered in our mild ranchero sauce. Served with rice and beans.
      $22.99
    • Chiles Rellenos de Queso (2) / Cheese Stuffed Chiles (2)

      Sin lactosa. Chiles rellenos de queso, envueltos en huevo y fritos en el sartén en nuestra salsa ranchera suave. Una delicia vegetariana. Servido con arroz y frijoles. / Lactose Free. Chiles stuffed with cheese, egg battered, and pan fried in our mild ranchera sauce. A vegetarian delight. Served with rice and beans.
      $18.99
    • Pollo con Mole Poblano / Chicken with Mole Poblano

      Pedazos de pollo sumergidos en nuestra deliciosa y única salsa de mole. Servido con arroz y frijoles. / Tender pieces of chicken, simmered in our delicious and unique mole sauce. Served with rice and beans.
      $18.99
    • Milanesa de Res o de Pollo / Chicken or Beef Milanesa

      Su elección de bistec de ribeye empanizado o pollo empanizado y servido con papas fritas. Servido con arroz y frijoles. / Your choice of breaded ribeye steak or breaded chicken breast, pan fried and served with fries. Served with rice and beans.
      $17.99
    • Pollo o Carne Asada a la Tampiqueña / Tampiqueña Style Chicken or Carne Asada

      Su elección de bistec de falda o pechuga de pollo a la parrilla preparada a su gusto. Satisfacerá aún los más grandes apetitos. Servido con arroz y frijoles. / Your choice of beef brisket steak or a grilled chicken breast prepared to your taste. Sure to satisfy even the largest of appetites. Served with rice and beans.
      $23.99
    • Bistec con Rajas y Queso / Steak with Poblano Pepper Strips & Cheese

      Una porción de bistec ribeye marinado, asado con cebollas, tomates, y pimientos verdes y cubierto con queso Chihuahua derretido. Servido con arroz y frijoles. / A marinated portion of ribeye steak, grilled with onions, tomatoes, and green peppers. Topped with melted Chihuahua cheese. Served with rice and beans.
      $22.99
    • Lengua en Salsa Verde / Beef Tongue in Green Sauce

      Lengua servida en salsa de tomatillo verde con tortillas de maíz o harina. Servido con arroz y frijoles. / Beef tongue served with green tomatillo sauce with corn or flour tortillas. Served with rice and beans.
      $20.99
    • Huilotas a la Parrilla / Grilled Mourning Dove

      Huilotas sazonadas a las brasas. Servidas con arroz y frijoles. / Seasoned charbroiled mourning doves. Served with rice and beans.
      $21.99
    • Combo Tierra Caliente / Hot Land Combo

      Un bistec de falda acompañado de una codorniz sazonada, acompañada de frijoles refritos, arroz mexicano, ensalada y elección de quesadilla o enchilada. Un platillo delicioso y exótico. Servidos con arroz y frijoles. / A tender skirt steak accompanied with a seasoned quail, garnished with refried beans, Mexican rice, salad and a your choice of enchilada or quesadilla. A delicious exotic dish. Served with rice and beans.
      $26.99
    • Lomo o Pollo en Chile de Árbol / Pork Tenderloin or Chicken in Tree Chili

      Lomo de cerdo o pechuga de pollo a la parrilla cortada y sumergida en nuestra exótica y picante salsa de chile de árbol. Si tienes apetito por comida picante realmente vas a disfrutar este plato. Servido con arroz y frijoles. Servidos con arroz y frijoles. / Chopped, grilled chicken breast or pork tenderloin and simmered in our spicy and exotic tree chili sauce. If you have an appetite for spicy food you'll really enjoy this dish. Served with rice and beans.
      $17.99
    • Enchiladas de 3 Quesos / 3 Cheese Enchiladas

      Pollo, cerdo, carne molida o bistec. Servidas con arroz y frijoles. / Chicken, pork, ground beef, or steak. Served with rice and beans.
      $15.99
    • Costilla a la Plancha / Grilled Ribs

      Costillas de res asadas servidas con arroz, frijoles, cebollas asadas y chiles. / Grilled beef ribs served with rice, beans, grilled onions, and peppers.
      $22.99
    • Bistec Encebollado / Steak with Onions

      Delicioso bistec servido con cebolla asadas. Servido con arroz y frijoles. / Delicious steak served with grilled onions. Served with rice and beans.
      $22.99
    • Puerco en Salsa Verde / Pork in Green Sauce

      Picante. Pedazos de puerco servido con salsa de tomatillo verde, con tortillas de harina o maíz. Servido con arroz y frijoles. / Spicy. Chunks of pork loin served with green tomatillo sauce, with corn or flour tortillas. Served with rice and beans.
      $17.99
  • Especialidades de la Casa / House Specialties

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Paella Mexicana de Mariscos / Mexican Seafood Paella

      Mezcla de mariscos. Cangrejo, langosta, ostiones y camarones cocinados en nuestra salsa especial sobre una cama de delicioso arroz, acompañados con rebanadas de aguacate. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Seafood mixture. Crab, lobster, oysters, and shrimp cooked in our special sauce over a bed of delicious rice, accompanied with avocado slices. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Fajitas de Mariscos / Seafood Fajitas

      Mezcla de mariscos asados con rodajas de cebolla y pimientos. Servidos con ensalada de fajitas, arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Seafood mixture grilled with slices of onions and peppers. Served with fajitas salad, rice, beans, and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Burrito Suizo de Camarón / Swiss Burrito with Shrimp

      Enorme tortilla de harina rellena de frijoles, lechuga, tomate y mariscos. Cubierto con queso derretido. Adornado con crema agria y aguacate. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Huge flour tortilla stuffed with beans, lettuce, tomato, and seafood. Topped with melted cheese. Garnished with sour cream and avocado. Served with rice, beans and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $18.99
    • Chimichangas de Mariscos (2) / Seafood Chimichangas (2)

      Tortillas de harina o maíz rellenas con su elección de camarones o mariscos. Frito a la perfección y adornado con crema agria y guacamole. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Flour or corn tortillas filled with your choice of shrimp or seafood. Deep-fried to perfection and garnished with sour cream and guacamole. Served with rice, beans and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $17.99
    • Fajitas de Camarón / Shrimp Fajitas

      Camarones asados con rodajas de cebolla y pimientos. Servidos con ensalada de fajitas, arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Shrimp grilled with slices of onions and peppers. Served with fajitas salad. Served with rice, beans, and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
    • Enchiladas de Mariscos (3) / Seafood Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas rellenas de mariscos, cubiertas con nuestra deliciosa salsa de enchilada. También ofrecemos pescado, pollo, bistec o carne molida como relleno. Servidas con arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Rolled-up corn tortillas stuffed with seafood. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $21.99
    • Burrito Suizo de Mariscos / Swiss Burrito with Seafood

      Enorme tortilla de harina rellena de frijoles, lechuga, tomate y mariscos. Cubierto con queso derretido. Adornado con crema agria y aguacate. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Huge flour tortilla stuffed with beans, lettuce, tomato, and seafood. Topped with melted cheese. Garnished with sour cream and avocado. Served with rice, beans and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $18.99
    • Langosta al Gusto / Lobster Any Style

      Deliciosa porción de langosta preparada a tu elección. Salsa chipotle, salsa de ajo, mantequilla o salsa picante. / Delicious portion of lobster prepared to your choice. Chipotle sauce, garlic sauce, butter or spicy hot sauce.
      $40.99
    • Parrillada de Mariscos, Carne o Mixta / Seafood, Meat or Mix Grill Platter

      Grill platter with choice of meat, seafood, or both. Available for 2 or 4 people.
      $57.99
    • Enchiladas de Camarón (3) / Shrimp Enchiladas (3)

      Tortillas de maíz enrolladas rellenas de camarón, cubiertas con una deliciosa salsa de enchilada. Servidas con arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Rolled up corn tortillas stuffed with shrimp topped with delicious enchilada sauce. Served with rice, beans, and tortillas. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $18.99
  • Mariscos - Caldos / Seafood - Soups

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Caldito de Camarón (Pequeño) / Shrimp Soup (Small)

      Taza de sopa de camarón. / Savory cup of shrimp soup.
      $12.99
    • Caldo de Camarón / Shrimp Soup

      Camarones y verduras. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Shrimp and vegetables. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $22.99
    • Caldo Cuatro Mares / Four Seas Soup

      Camarones, almejas, pescado y cangrejo. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Shrimp, classic, fish, and crab. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $23.99
    • Caldo de Pescado / Fish Soup

      Pescado y verduras. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Fish and vegetables. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $22.99
    • Caldo de Jaiba / Crab Soup

      Almejas y verduras. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Clams and vegetables. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $26.99
    • Caldo de Ancas de Rana / Frog Leg Soup

      Ancas de rana y verduras. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Frog legs and vegetables. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $21.99
    • Sopa de Ostión con Champiñones / Oyster Soup with Mushrooms

      Ostiones y champiñones. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Oysters and mushrooms. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $21.99
    • Cazuela de Mariscos / Seafood Casserole

      Camarones, almejas, pescado, cangrejo y queso fundido. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. / Shrimp, clams, fish, crab, and melted cheese. Served with rice, garnish, and tortillas or bread.
      $23.99
    • Sopa de Mariscos / Seafood Soup

      Camarones, almejas, pescado, cangrejo, pulpo y calamares. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Shrimp, clams, fish, crab, octopus, and calamari. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Topped with delicious enchilada sauce. We also offer fish, chicken, steak, or ground beef as a stuffing. Served with rice, beans, and tortillas. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $23.99
  • Mariscos - Ceviches / Seafood - Ceviches

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Tostadas

      Ceviche tostadas.
      $21.99
    • Pescado / Fish

      Ceviche de pescado. / Fish ceviche.
      $20.99
    • Jaiba / Crab

      Ceviche de jaiba. / Crab ceviche.
      $21.99
    • Ceviche de Calamar / Calamari Ceviche

      Squid marinated in lime juice, typically includes onion, cilantro, and cucumber.
      $20.99
    • Pulpo / Octopus

      Ceviche de pulpo. / Octopus ceviche.
      $21.99
    • Camarón / Shrimp

      Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Served with crackers and chopped onions, cilantro, and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $20.99
  • Mariscos - Langostinos / Seafood - Prawn

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Langostinos / Prawns

      Deliciosa porción de langostinos preparados a tu gusto: salsa de chipotle, salsa de ajo, mantequilla o salsa picante. Media docena, una docena o cucarachas. / Delicious portion of prawns prepared to you choice: chipotle sauce, garlic sauce, butter or spicy hot sauce. Half dozen, 1 dozen, or buttery hot sauce.
      $31.99
    • Cucarachas

      20 pcs
      $31.99
  • Mariscos - Filetes de Pescado / Seafood - Fish Fillets

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Filete de Pescado Empanizado / Breaded Fish Fillet

      Empanizado con especias secretas y frito. Se sirve con arroz, guarnición, tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Breaded with secret spices and deep fried. Served with rice, garnish, tortillas or bread. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Filete a la Veracruzana / Veracruzan Fish Fillet

      Salteado con tomates, cebollas, pimientos, champiñones y trozos frescos de piña. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Sautéed with tomatoes, onions, peppers, mushrooms, and fresh chunks of pineapple. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
    • Filete al Mojo de Ajo / Fillet in Garlic Mojo

      Marinado con mantequilla y salsa de ajo. Se sirve con arroz, guarnición, tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Marinated with butter and garlic sauce. Served with rice, garnish, tortillas or bread. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Filete a la Diabla / Deviled Fillet

      Picante. Fritos y marinados con nuestra secreta salsa diabla picante. Se sirve con arroz, guarnición, tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Spicy. Fried and marinated with our secret spicy diabla sauce. Served with rice, garnish, tortillas or bread. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Filete Enchipotlado / Fish Fillet in Chipotle Sauce

      Frito y luego marinado en nuestra salsa picante de chipotle y pimienta. Se sirve con arroz, guarnición y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fried and then marinated in our spicy chipotle and pepper sauce. Served with rice, garnish, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
  • Mariscos - Ancas de Rana / Seafood - Frog Legs

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Ancas al Mojo de Ajo (6) / Frog Legs in Garlic Sauce (6)

      Marinado con nuestra fantástica salsa de mantequilla y ajo. Servido con patatas y arroz. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Marinated with our fantastic butter and garlic sauce. Served with potatoes and rice. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
    • Ancas Empanizadas (6) / Breaded Frog Legs (6)

      Empanizados con nuestras especias secretas, Fritos y servidos con nuestra salsa cóctel original. Servido con patatas y arroz. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Breaded with our secret spices, deep-fried, and served with our original cocktail sauce. Served with potatoes and rice. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
    • Ancas a la Diabla (6) / Deviled Frog Legs (6)

      Fritos y luego marinados en nuestra salsa picante diabla. Servido con patatas y arroz. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / fried and then marinated in our spicy diabla sauce. Served with potatoes and rice. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
    • Ancas Enchipotladas (6) / Chipotle Sauce Frog Legs (6)

      Frito y luego marinado en nuestra salsa picante de chipotle. Servido con patatas y arroz. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fried and then marinated in our spicy chipotle sauce. Served with potatoes and rice. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $26.99
  • Mariscos - Cócteles / Seafood - Cocktails

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Camarón / Shrimp

      Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Served with crackers and chopped onions, cilantro, and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $19.99
    • Vuelve a la Vida

      Todos los ceviches de pescado combinados en nuestra salsa cóctel. Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / All fish ceviches combined in our cocktail sauce. Served with crackers and chopped onions, cilantro, and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $20.99
    • Ostiones / Oysters

      Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / served with crackers and chopped onions, cilantro, and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $19.99
    • Pulpo y Camarón / Shrimp & Octopus

      Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Served with crackers and chopped onions, cilantro and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $21.99
    • Camarones y Ostiones (Campechana) / Shrimp & Oysters (Campechana)

      Servido con galletas saladas y cebolla picada, cilantro y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Served with crackers and chopped onions, cilantro, and avocado. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $19.99
  • Mariscos - Pulpo / Seafood - Octopus

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Pulpo a la Hawaiana / Hawaiian Style Octopus

      Frito con tomate, cebolla, piña, champiñones, salsa de tomate, mayonesa y una pizca de vino tinto cubierto con queso derretido. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fried with tomatoes, onions, pineapple, mushrooms, ketchup, mayonnaise, and a sprinkle of red wine topped with melted cheese. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Pulpo Enchipotlado / Octopus in Chipotle Sauce

      Fritas y marinadas en salsa picante de chile chipotle. / Fried and marinated in spicy chipotle pepper sauce.
      $28.99
    • Pulpo a la Diabla / Deviled Octopus

      Fritos y marinados en salsa diabla picante. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fried and marinated in spicy diabla sauce. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Pulpo al Mojo de Ajo / Octopus in Garlic Sauce

      Marinado con mantequilla y salsa de ajo. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Marinated with butter and garlic sauce. Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
      $25.99
    • Pulpo a la Veracruzana / Veracruzan Style Octopus

      Salteado con tomates, cebollas, pimientos, champiñones y trozos frescos de piña. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Sautéed with tomatoes, onions, peppers, mushrooms, and fresh chunks of pineapple. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
  • Mariscos - Bagre / Seafood - Catfish

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Bagre en Papel Aluminio / Catfish-in-Foil

      A la parrilla y servido sobre una cama de tomates y exóticos chiles chipotles picantes. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Grilled and served on a bed of tomatoes and exotic spicy chipotle peppers. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Bagre al Mojo de Ajo / Catfish In Garlic Sauce

      Fresco de la costa salteado con mantequilla y salsa de ajo. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fresh from the coast sautéed with butter and garlic sauce. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $25.99
    • Bagre a la Veracruzana / Veracruzan Style Catfish

      Salteado con tomates, cebollas, pimientos, champiñones y trozos de piña. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Sautéed with tomatoes, onions, peppers, mushrooms, and chunks of pineapple. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
  • Mariscos - Camarones / Seafood - Shrimp

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Camarones al Mojo de Ajo / Shrimp in Garlic Sauce

      Camarones rellenos salteados en mantequilla con salsa de ajo. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Plump shrimp sautéed in butter with garlic sauce. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Camarones Enchipotlados / Shrimp in Chipotle Sauce

      Camarones la parrilla servidos sobre una cama de tomates y exóticos chiles chipotles picantes. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Grilled shrimp served on a bed of tomatoes and exotic spicy chipotle peppers. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Camarones a la Mantequilla / Butter Shrimp

      Camarones mariposa salteados en rica mantequilla. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Butterfly shrimp sautéed in rich butter. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Camarones a la Veracruzana / Veracruzan Style Shrimp

      Camarones rellenos salteados con tomate, cebolla, pimiento, champiñones y piña. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Plump shrimp sautéed with tomatoes, onions, pepper, mushrooms, and pineapple. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Camarones a la Diabla / Deviled Shrimp

      Picante. Camarones regordetes salteados en nuestra salsa diabla picante. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Spicy. Plump shrimp sautéed in our spicy diabla sauce. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Camarones a las Brasas / Charbroiled Shrimp

      Camarones mariposa a la brasa. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Charbroiled butterfly shrimp. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $25.99
  • Mariscos - Mojarras / Seafood - Tilapia

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Mojarra a las Brasas / Charbroiled Tilapia

      Mojarra mariposa asada a la parrilla y cubierta con nuestra picante salsa roja. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Butterfly tilapia charbroiled and smothered with our zesty red sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Mojarra Empanizada / Breaded Tilapia

      Empanizado con nuestras propias especias secretas, frito y servido con una sabrosa salsa de cóctel. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Breaded with our own secret spices, fried, and served with a zesty cocktail sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Mojarra a la Diabla / Deviled Tilapia

      Fritos a la plancha cubiertos con nuestra salsa picante diabla. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Pan fried covered in our spicy diabla sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Mojarra Enchipotlada / Tilapia in Chipotle Sauce

      A la parrilla y servido sobre una cama de tomates y exóticos chiles chipotles picantes. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Grilled and served on a bed of tomatoes and exotic spicy chipotle peppers. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Mojarra a la Veracruzana / Veracruzan Style Tilapia

      Salteado con tomates, cebollas, pimientos, champiñones y trozos frescos de piña. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Sautéed with tomatoes, onions, peppers, mushrooms, and fresh chunks of pineapple. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $24.99
    • Mojarra Empapelada / Tilapia-in-Foil

      Relleno de ceviche y luego horneado a la perfección. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Stuffed with ceviche and then baked to perfection. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Mojarra al Mojo de Ajo / Tilapia In Garlic Mojo

      Marinado con nuestra salsa de mantequilla de ajo. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Marinated with our butter garlic sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $22.99
    • Mojarra Frita / Deep Fried Tilapia

      Servida con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $20.99
  • Mariscos - Huachinango / Seafood - Red Snapper

    Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Huachinango Empanizado / Breaded Red Snapper

      Empanizados con nuestra especia secreta y fritos. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Breaded with our secret spice, and deep-fried. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $27.99
    • Huachinango al Mojo de Ajo / Red Snapper In Garlic Sauce

      Picante. Frescos de la costa salteados con mantequilla y nuestra gran salsa de ajo. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Fresh from the coast sautéed with butter and our great garlic sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Huachinango a las Brasas / Charbroiled Red Snapper

      A la brasa y cubierto con nuestra picante salsa roja. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Charbroiled and covered with our zesty red sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Huachinango Enchipotlado / Red Snapper In Chipotle Sauce

      Picante. A la parrilla y servido sobre una cama de tomates y exóticos chiles chipotles picantes. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Grilled and served on a bed of tomatoes and exotic spicy chipotle peppers. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $27.99
    • Huachinango a la Veracruzana / Veracruzan Style Red Snapper

      Salteado con tomates, cebollas, pimientos, champiñones y trozos frescos de piña. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Sautéed with tomatoes, onions, peppers, mushrooms, and fresh chunks of pineapple. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $28.99
    • Huachinango a la Diabla / Deviled Red Snapper

      Picante. Fritos a la plancha y bañados en nuestra salsa picante diabla. Se sirve con arroz, ensalada y tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Spicy. Pan fried and covered in our spicy diabla sauce. Served with rice, salad, and tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $27.99
    • Huachinango Empapelado / Red Snapper-in-Foil

      Picante. Relleno de ceviche y horneado a la perfección. Se sirve con arroz, ensalada, tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o sin cocinar puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Spicy. Stuffed with ceviche and baked to perfection. Served with rice, salad, tortillas or bread. Consuming raw or uncooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
      $30.99
  • Barra de Comida / Food Bar

    Colección de platillos insignia que solo encontrarás en Fiesta Garibaldi. Nota al consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / A collection of signature dishes that you will only find at Fiesta Garibaldi. Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Fiesta El Barco

      Nuestra mejor selección de mariscos. / Our best selection of seafood.
      $91.99
    • Piña Rellena de Mariscos / Seafood Stuffed Pineapple

      Un exótico platillo de mariscos. Media piña, relleno de mariscos, pedazos de piña y salsa cremosa. Servido con ensalada y papas fritas. / An exotic seafood dish. Half pineapple, stuffed with seafood, pineapple chunks and creamy sauce. Served with salad and fries.
      $31.99
    • Brochetas de Camarón a la Parrilla / Grilled Shrimp Skewers

      Shrimp Skewers rolled in Bacon and garnished with white rice and potato salad.
      $28.99
    • Fiesta Molcatjete

      Tu elección de res, pollo, mariscos, mezclado y servido en un mortero de piedra negra 'Molcajete' servido con nopales a la plancha, pimiento amarillo y cebolla asada. / Your choice of beef, chicken, seafood, mixed and served in a hot black stone mortar 'Molcajete' served with grilled cactus, yellow pepper and grilled onions.
      $28.99
    • Langostinos / Prawns

      Langostinos cocidos en nuestra salsa Fiesta Garibaldi. / Prawns cooked in our spicy Fiesta Garibaldi sauce.
      $31.99
  • A la Cart

    • Tostada

      Tacos de cascarón duro cubiertos de lechuga, tomate, queso, crema agria, y guacamole y su elección de bistec, carne de res deshebrada, carne molida, pollo, chorizo o aguacate. / Open-faced hard-shell tacos topped with lettuce, tomato, cheese, sour cream, and guacamole and your choice of steak, shredded beef, ground beef, chicken, Mexican sausage, or avocado.
      $3.50
    • Arroz/Rice

      Flavorful rice entrée prepared with care and expertise.
      $2.50
    • Quesadilla

      6' Tortillas de maíz o harina rellenas de queso con su elección de camarón, pescado, bistec, pollo o carne molida. / 6' Corn or flour tortillas filled with cheese with your choice of shrimp, fish, steak, chicken, or ground beef.
      $3.50
    • Frijoles/Beans

      Savory legumes cooked to perfection, served as a delicious and nutritious side dish.
      $2.50
    • Burrito

      Relleno de frijoles, lechuga, tomate y su elección de carne molida, pollo, bistec de falda, o pastor. Cubierto de crema agria y guacamole. / Stuffed with beans, lettuce, tomato, and your choice of ground beef, chicken, beef brisket steak or marinated pork. Topped with sour cream and guacamole
      $7.50
    • Papas fritas/Fries

      Crispy Golden Fries, Perfectly Seasoned for a Delightful Crunch.
      $3.50
    • Taco

      Taco con su elección de carne molida, pollo, pastor, carne de res deshebrada, lengua o bistec. / Taco with your choice of ground beef, chicken, marinated pork, shredded beef, tongue, or steak.
      $3.00
    • Torta

      Una torta con carne de tu elección rellena de frijoles, lechuga, tomate, queso, crema y guacamole servida. / One torta with your choice of meat stuffed with beans, lettuce, tomato, cheese, sour cream, and guacamole.
      $7.50
  • Extras

    • Side guacamole

      Freshly mashed avocado typically includes onion, tomato, cilantro, and a splash of lime.
      $1.75
    • Side Dinner

      Acompañante de arroz, frijol, guacamole y pico de gallo. / Rice, beans, guacamole, and pico de gallo side dinner.
      $3.50
    • Crema/Sour cream

      Smooth, creamy topping typically used to complement seafood dishes.
      $1.00
    • Onion/Cebolla y Cilantro

      Finely chopped onions and fresh cilantro.
      $1.50
    • Extra Totopos/Chips

      Crispy corn tortilla chips, typically served as an extra side for dipping or snacking.
      $2.00
    • Limones /Limes

      Fresh limes, typically used to enhance seafood dishes with their tangy and zesty flavor.
      $1.50
    • Queso/ Cheese

      Cheesy delight made for dipping and adding a burst of flavor to any dish.
      $1.00
    • Extra Tostadas

      3 extra tostadas
      $1.50
    • Tortillas/Bread

      Corn or flour tortillas; bread option also available.
      $1.00
    • Aguacate/Avocado

      $2.00
  • Desserts

    • Choco-Flan

      Chocolate flan.
      $6.50
    • Pastel de 3 Leches / 3 Leches Cake

      Pastel húmedo hecho con tres tipos de leche. / A moist cake made with three types of milk.
      $6.50
    • Flan

      Postre clásico mexicano. / Classic Mexican dessert.
      $6.50
  • Drinks / Bebidas

    ¡Donde cada trago cuenta una historia, y cada bebida es una serenata! Nota para el consumidor: consumir huevo, res, aves o mariscos crudos o no bien cocidos puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades. / Where every sip tells a tale, and every beverage is a culinary serenade!. Consumer notice: consuming raw or undercooked eggs, beef, poultry or seafood items may increase the risk of obtaining food borne illness.
    • Refrescos / Soft Drinks

      Elige tu sabor de bebida. / Choose your flavor soft drink.
      $4.00
    • Non-Alcoholic Beer / Cerveza sin Alcohol

      Ginger Beer Non-alcoholic cerveza. Flavor choices include O Doul's Lager, O Doul's Amber, and Heineken Zero.
      $5.00

Menu Photos

  • Menu 1
  • Menu 2
  • Menu 3
  • Menu 4
  • Menu 5
  • Menu 6

Menu Photos

  • Menu 1
  • Menu 2
  • Menu 3
  • Menu 4
  • Menu 5
  • Menu 6
Loading...

Know a great happy hour or special for this location?

People Also Viewed

Hank's Tavern
Hank's Tavern
4.7
(10 Reviews)
Bar
Chili's Grill & Bar
Chili's Grill & Bar
3.2
(413 Reviews)
Restaurant, American, Bar
Cork N Cleaver
Cork N Cleaver
3.7
(210 Reviews)
Italian
Barons' Beer Garden
Barons' Beer Garden
2.1
(14 Reviews)
Bar
Cousins Subs
Cousins Subs
1.9
(47 Reviews)
Sandwich shop, Restaurant
Starbucks
Starbucks
2.7
(18 Reviews)
Coffee shop, Cafe, Coffee store
Garden District Kitchen and Bar
Garden District Kitchen and Bar
1.7
(54 Reviews)
American
Coach's Pub 'N' Grill
Coach's Pub 'N' Grill
4.4
(976 Reviews)
Bar & grill, Sports bar
Auntie Anne's
Auntie Anne's
2.8
(40 Reviews)
Bakery
Subway
Subway
4.0
(98 Reviews)
Sandwich shop, Restaurant

(414) 645-4552

821 W Lincoln Ave, Milwaukee, WI 53215


© 2025 Checkle, Inc

Privacy

Terms