Cantinho Brasileiro Menu

4.5
(200+ Reviews)
  • Customer Favorites

    Our most frequently ordered and highly rated selections.
    • Beef stew with potatoes / Carne Cozida com Batata

      Available sides - polenta or pasta (Simple salad included) / Adicionais disponiveis - angu ou macarronada (salada inclusa)
      $20.00
    • Cural (Brazilian Fresh Corn)

      EN: Cural is a traditional Brazilian dessert made from fresh corn, milk, sugar, and often a hint of cinnamon. Known for its creamy texture and sweet, mild flavor, cural is a typical delicacy during the June festivals but is also enjoyed year-round. The preparation involves cooking grated corn with milk and sugar until a thick cream is achieved, which is then served hot or cold, usually dusted with cinnamon. In addition to being delicious, cural is a simple and tasty way to celebrate corn, an abundant and important ingredient in Brazilian cuisine. PT:O cural é uma sobremesa tradicional brasileira feita à base de milho verde, leite, açúcar e, frequentemente, um toque de canela. Conhecido por sua textura cremosa e sabor doce e suave, o cural é uma iguaria típica das festas juninas, mas também é apreciado ao longo de todo o ano. O preparo envolve cozinhar o milho ralado com leite e açúcar até obter um creme espesso, que é então servido quente ou frio, geralmente polvilhado com canela. Além de ser delicioso, o cural é uma maneira simples e gostosa de valorizar o milho, um ingrediente abundante e importante na culinária brasileira.
      $7.00
    • Chicken with Okra / Frango com Quiabo

      Available sides - polenta or pasta (Simple salad included) / Adicionais disponiveis - angu ou macarronada (salada inclusa)
      $20.00
    • Brazilian Flan / Pudim

      EN: Brazilian Flan is a classic and beloved dessert in Brazil, famous for its soft and creamy texture. Traditionally made with a simple mixture of condensed milk, milk, eggs, and sugar, it is baked in a water bath, ensuring a smooth and even consistency. The caramel sauce, made from melted sugar, adds a layer of sweetness and an irresistible golden touch. Once unmolded, the pudding reveals its characteristic shape, with the sauce cascading down the sides. This dessert is a staple at parties, family lunches, and special celebrations, enjoyed by people of all ages for its delicate flavor and velvety texture. PT:O pudim é uma sobremesa clássica e querida no Brasil, famosa por sua textura macia e cremosa. Feito tradicionalmente com uma mistura simples de leite condensado, leite, ovos e açúcar, o pudim é assado em banho-maria, o que garante sua consistência suave e uniforme. A calda de caramelo, feita com açúcar derretido, adiciona uma camada de doçura e um toque dourado irresistível. Uma vez desenformado, o pudim revela sua forma característica, com a calda escorrendo pelas laterais. Este doce é presença garantida em festas, almoços de família e celebrações especiais, sendo apreciado por pessoas de todas as idades devido ao seu sabor delicado e textura aveludada.
      $7.00
    • Passion Fruit Mousse / Mousse de Maracuja

      EN: Passion fruit mousse is a classic dessert and quite popular on restaurant menus, especially in Brazil. The combination of its sweet and tangy flavor is appreciated by many, making it a frequent choice to conclude a meal with freshness and lightness PT:A mousse de maracujá é uma sobremesa clássica e bastante popular em cardápios de restaurantes, especialmente no Brasil. A combinação de seu sabor doce e azedinho é apreciada por muitos, fazendo dela uma escolha frequente para finalizar uma refeição com frescor e leveza.
      $7.00
    • Fresh Pineapple Juice / Suco de Abacaxi

      EN: Known for its anti-inflammatory and digestive properties, pineapple juice is an excellent source of vitamin C, manganese, and enzymes that aid in digestion. PT:Conhecido por suas propriedades anti-inflamatórias e digestivas, o suco de abacaxi é uma excelente fonte de vitamina C, manganês e enzimas que facilitam a digestão.
      $7.00
    • Rice Pudding / Arroz Doce

      EN: Rice pudding is a traditional dessert in many countries, including Portugal and Brazil. On a restaurant menu, this dessert can be presented in various ways to attract customers and stand out PT:Arroz doce é uma sobremesa tradicional em muitos países, incluindo Portugal e Brasil. Em um cardápio de restaurante, essa sobremesa pode ser apresentada de várias formas para atrair os clientes e se destacar.
      $7.00
    • Acerola Juice / Suco de Acerola

      EN: Extremely rich in vitamin C, acerola juice helps strengthen the immune system, combat infections, and provides antioxidants that promote skin health. PT:Extremamente rico em vitamina C, o suco de acerola ajuda a fortalecer o sistema imunológico, combater infecções e fornecer antioxidantes que promovem a saúde da pele.
      $6.00
    • Passion Fruit Juice / Suco de Maracuja

      EN: With a calming effect, passion fruit juice is rich in vitamins A and C, antioxidants, and fiber, helping to improve sleep, digestion, and skin health. PT:Com efeito calmante, o suco de maracujá é rico em vitaminas A e C, antioxidantes e fibras, ajudando a melhorar o sono, a digestão e a saúde da pele.
      $6.00
    • Build your plate / Monte seu Prato

      Rice and Beens - Choose your side dish Arroz e Feijao - Escolha seu acompanhamento
      $12.00
  • MONDAY / SEGUNDA-FEIRA

    EN: Rice and Beens (Black or Brown). One choice of main dish (Chicken with okra, Beef stew with potatoes, fried tilapia One choice ( Polenta or pasta) PT: Arroz e feijao (preto ou marrom).Uma escolha de prato principal(frango com quiabo, carne cozida com batata, tilapia frita). Mais um adicional (angu ou macarrao). Salada simples inclusa
    • Chicken with Okra / Frango com Quiabo

      Available sides - polenta or pasta (Simple salad included) / Adicionais disponiveis - angu ou macarronada (salada inclusa)
      $20.00
    • Beef stew with potatoes / Carne Cozida com Batata

      Available sides - polenta or pasta (Simple salad included) / Adicionais disponiveis - angu ou macarronada (salada inclusa)
      $20.00
    • Fried Tilapia / Tilapia Frita

      Available sides - polenta or pasta (Simple salad included) / Adicionais disponiveis - angu ou macarronada (salada inclusa)
      $20.00
    • Build your plate / Monte seu Prato

      Rice and Beens - Choose your side dish Arroz e Feijao - Escolha seu acompanhamento
      $12.00
  • DESERTS / SOBREMESAS

    EN: Delight your palate with our delicious Minas Gerais desserts, made with care and fresh ingredients. Each sweet treat is a true journey into the heart of authentic Brazilian cuisine. Give them a try! PT: Encante seu paladar com nossas deliciosas sobremesas mineiras, feitas com carinho e ingredientes frescos. Cada doce é uma verdadeira viagem ao coração da comida caseira e da autêntica culinária brasileira, experimente!
    • Cural (Brazilian Fresh Corn)

      EN: Cural is a traditional Brazilian dessert made from fresh corn, milk, sugar, and often a hint of cinnamon. Known for its creamy texture and sweet, mild flavor, cural is a typical delicacy during the June festivals but is also enjoyed year-round. The preparation involves cooking grated corn with milk and sugar until a thick cream is achieved, which is then served hot or cold, usually dusted with cinnamon. In addition to being delicious, cural is a simple and tasty way to celebrate corn, an abundant and important ingredient in Brazilian cuisine. PT:O cural é uma sobremesa tradicional brasileira feita à base de milho verde, leite, açúcar e, frequentemente, um toque de canela. Conhecido por sua textura cremosa e sabor doce e suave, o cural é uma iguaria típica das festas juninas, mas também é apreciado ao longo de todo o ano. O preparo envolve cozinhar o milho ralado com leite e açúcar até obter um creme espesso, que é então servido quente ou frio, geralmente polvilhado com canela. Além de ser delicioso, o cural é uma maneira simples e gostosa de valorizar o milho, um ingrediente abundante e importante na culinária brasileira.
      $7.00
    • Brazilian Flan / Pudim

      EN: Brazilian Flan is a classic and beloved dessert in Brazil, famous for its soft and creamy texture. Traditionally made with a simple mixture of condensed milk, milk, eggs, and sugar, it is baked in a water bath, ensuring a smooth and even consistency. The caramel sauce, made from melted sugar, adds a layer of sweetness and an irresistible golden touch. Once unmolded, the pudding reveals its characteristic shape, with the sauce cascading down the sides. This dessert is a staple at parties, family lunches, and special celebrations, enjoyed by people of all ages for its delicate flavor and velvety texture. PT:O pudim é uma sobremesa clássica e querida no Brasil, famosa por sua textura macia e cremosa. Feito tradicionalmente com uma mistura simples de leite condensado, leite, ovos e açúcar, o pudim é assado em banho-maria, o que garante sua consistência suave e uniforme. A calda de caramelo, feita com açúcar derretido, adiciona uma camada de doçura e um toque dourado irresistível. Uma vez desenformado, o pudim revela sua forma característica, com a calda escorrendo pelas laterais. Este doce é presença garantida em festas, almoços de família e celebrações especiais, sendo apreciado por pessoas de todas as idades devido ao seu sabor delicado e textura aveludada.
      $7.00
    • Jelly / Gelatina

      EN: Jelly is a popular dessert in many restaurants, appreciated for its lightness, versatility, and visual appeal. It is primarily made from collagen, a protein derived from animal connective tissue, which, when dissolved in hot water and cooled, transforms into a gel PT:A gelatina é uma sobremesa popular em muitos restaurantes, apreciada por sua leveza, versatilidade e apelo visual. Ela é feita principalmente de colágeno, uma proteína derivada do tecido conjuntivo de animais, que quando dissolvida em água quente e resfriada, se transforma em um gel.
      $7.00
    • Rice Pudding / Arroz Doce

      EN: Rice pudding is a traditional dessert in many countries, including Portugal and Brazil. On a restaurant menu, this dessert can be presented in various ways to attract customers and stand out PT:Arroz doce é uma sobremesa tradicional em muitos países, incluindo Portugal e Brasil. Em um cardápio de restaurante, essa sobremesa pode ser apresentada de várias formas para atrair os clientes e se destacar.
      $7.00
    • Home-Made Papaya Preserve / Doce de Mamão

      EN: Papaya preserve is a traditional dessert in many parts of Brazil and is known for its sweet flavor and pleasant texture. On a restaurant menu, it can be an excellent option to conclude a meal with a touch of tropical flavor PT:O doce de mamão é uma sobremesa tradicional em muitas partes do Brasil e é conhecido por seu sabor doce e textura agradável. No cardápio de um restaurante, ele pode ser uma excelente opção para finalizar uma refeição com um toque de sabor tropical.
      $7.00
    • Pumpkin Sweet / Doce de Abobara

      EN: Pumpkin preserve is a classic in Brazilian cuisine, especially popular in various regions of the country. Made with pumpkin, sugar, and often flavored with cloves and cinnamon, this dessert is cherished for its sweet flavor and soft texture. PT: O doce de abóbora é um clássico da culinária brasileira, especialmente popular em diversas regiões do país. Feito com abóbora, açúcar e, frequentemente, cravo e canela, esse doce é apreciado por seu sabor doce e textura macia.
      $7.00
    • Passion Fruit Mousse / Mousse de Maracuja

      EN: Passion fruit mousse is a classic dessert and quite popular on restaurant menus, especially in Brazil. The combination of its sweet and tangy flavor is appreciated by many, making it a frequent choice to conclude a meal with freshness and lightness PT:A mousse de maracujá é uma sobremesa clássica e bastante popular em cardápios de restaurantes, especialmente no Brasil. A combinação de seu sabor doce e azedinho é apreciada por muitos, fazendo dela uma escolha frequente para finalizar uma refeição com frescor e leveza.
      $7.00
    • Brigadeiro

      EN: Brigadeiro is a classic Brazilian treat made with condensed milk, cocoa powder, and butter. Cooked until thickened, it is rolled into small balls and coated with chocolate sprinkles. Popular at birthday parties, it is loved for its soft texture and sweet flavor. PT:O brigadeiro é um doce brasileiro clássico, feito com leite condensado, chocolate em pó e manteiga. Cozido até engrossar, é enrolado em bolinhas e coberto com granulados de chocolate. Popular em festas de aniversário, é apreciado por sua textura macia e sabor doce.
      $3.00
    • Powdered Milk Truffle / Beijinho de Leite Ninho

      EN: Powdered Milk Truffle is a popular dessert in Brazil, made with powdered milk (typically from the Ninho brand, which is the most famous), condensed milk, and cream. It is known for its creamy texture and sweet, mild flavor. PT:O Doce de Leite Ninho é uma sobremesa popular no Brasil, feita com leite em pó (geralmente da marca Ninho, que é a mais famosa), leite condensado, e creme de leite. É conhecido por sua textura cremosa e sabor doce e suave
      $3.00
    • Trufas

      Trufas caseiras variadas
      $3.00
  • FRESH NATURAL JUICES / SUCOS NATURAIS

    EN:Awaken your taste buds with our selection of natural juices, made from fresh, hand-picked fruits. We offer refreshing lemon juice, sweet and vibrant orange juice, and tropical pineapple juice. Each sip captures the essence of the fruits, perfect for complementing the delights of our homemade dishes. An explosion of flavor and freshness that will transport you to the heart of Minas! PT:Desperte seu paladar com nossa seleção de sucos naturais, preparados com frutas frescas e selecionadas. Oferecemos o refrescante suco de limão, o doce e vibrante suco de laranja, e o tropical suco de abacaxi. Cada gole traz a essência das frutas, ideal para complementar as delícias da nossa comida caseira. Uma explosão de sabor e frescor que vai te transportar para o coração de Minas!
    • Fresh Lemon Juice / Suco de Limão

      EN: With high vitamin C content and detoxifying properties, lemon juice is great for strengthening the immune system, improving digestion, and aiding in weight loss. PT:Com alto teor de vitamina C e propriedades desintoxicantes, o suco de limão é ótimo para fortalecer o sistema imunológico, melhorar a digestão e ajudar na perda de peso.
      $7.00
    • Fresh Pineapple Juice / Suco de Abacaxi

      EN: Known for its anti-inflammatory and digestive properties, pineapple juice is an excellent source of vitamin C, manganese, and enzymes that aid in digestion. PT:Conhecido por suas propriedades anti-inflamatórias e digestivas, o suco de abacaxi é uma excelente fonte de vitamina C, manganês e enzimas que facilitam a digestão.
      $7.00
  • PULP JUICES / SUCOS DE POUPA

    EN: Experience the true essence of fruits with our pulp juices. Enjoy the exotic passion fruit juice, which combines sweetness and acidity; the refreshing cashew juice with its tropical touch; the vibrant acerola juice, rich in vitamin C; and the smooth guava juice, offering a sweet and comforting flavor. Perfect to accompany your meals, these juices are an explosion of freshness and flavor! PT:Experimente a verdadeira essência das frutas com nossos sucos de polpa. Saboreie o exótico suco de maracujá, que combina doçura e acidez; o refrescante suco de caju, com seu toque tropical; o vibrante suco de acerola, rico em vitamina C; e o suave suco de goiaba, que traz um sabor doce e reconfortante. Perfeitos para acompanhar suas refeições, esses sucos são uma explosão de frescor e sabor!
    • Passion Fruit Juice / Suco de Maracuja

      EN: With a calming effect, passion fruit juice is rich in vitamins A and C, antioxidants, and fiber, helping to improve sleep, digestion, and skin health. PT:Com efeito calmante, o suco de maracujá é rico em vitaminas A e C, antioxidantes e fibras, ajudando a melhorar o sono, a digestão e a saúde da pele.
      $6.00
    • Acerola Juice / Suco de Acerola

      EN: Extremely rich in vitamin C, acerola juice helps strengthen the immune system, combat infections, and provides antioxidants that promote skin health. PT:Extremamente rico em vitamina C, o suco de acerola ajuda a fortalecer o sistema imunológico, combater infecções e fornecer antioxidantes que promovem a saúde da pele.
      $6.00
    • Cashew Juice / Suco de Caju

      EN: Cashew juice is a good source of vitamin C, iron, and antioxidants, helping to strengthen the immune system, prevent anemia, and improve skin health. PT:O suco de caju é uma boa fonte de vitamina C, ferro e antioxidantes, ajudando a fortalecer o sistema imunológico, prevenir anemia e melhorar a saúde da pele.
      $6.00
    • Guave Juice / Suco de Goiaba

      EN: Rich in vitamins C and A, as well as antioxidants, guava juice helps improve skin health, strengthen the immune system, and promote digestive health. PT:Rico em vitamina C, A e antioxidantes, o suco de goiaba ajuda a melhorar a saúde da pele, fortalecer o sistema imunológico e promover a saúde digestiva.
      $6.00
  • SODAS / REFRIGERANTES

    EN: Pair your meals with our ice-cold soft drinks, which provide the perfect refreshment to enhance every flavor of our Minas cuisine. PT:Acompanhe suas refeições com nossos refrigerantes geladinhos, que trazem a refrescância perfeita para realçar cada sabor da nossa comida mineira.
    • Guarana Antartica

      Guaraná Antarctica é um refrigerante brasileiro feito a partir do extrato do guaraná, uma planta nativa da Amazônia. Lançado em 1921, tornou-se um dos refrigerantes mais populares do Brasil. Conhecido por seu sabor doce e único, é refrescante e tem uma leve efervescência. Além de ser consumido puro, o Guaraná Antarctica é frequentemente utilizado como base para coquetéis e outras bebidas. A marca também é associada a várias campanhas publicitárias icônicas e patrocínios esportivos, consolidando sua presença cultural no Brasil.
      $3.00
    • Brazilia Guarana

      EN: Experience the authentic taste of Brazil with Brasilia Guaraná! This iconic beverage combines the natural sweetness of guaraná with a refreshing touch, delivering an explosion of flavor in every sip. Perfect for pairing with our Minas culinary delights, Brasilia Guaraná is the ideal choice for those seeking a moment of pleasure and authenticity. Let yourself be carried away by the tradition and energy of this drink, a true symbol of our culture. Cheers! PT:Experimente o autêntico sabor do Brasil com o Brasilia Guaraná! Esta bebida icônica combina a doçura natural do guaraná com um toque refrescante, trazendo uma explosão de sabor em cada gole. Ideal para acompanhar nossas delícias da culinária mineira, o Brasilia Guaraná é a escolha perfeita para quem busca um momento de prazer e autenticidade. Deixe-se levar pela tradição e a energia dessa bebida que é um verdadeiro símbolo da nossa cultura. Saúde!
      $3.00
    • Sprite

      The cold, refreshing flavors of lemon and lime, perfectly blended.
      $2.00
    • Orange Fanta / Fanta Laranja

      Change up your routine with the bright, bubbly, fruity orange flavor.
      $3.00
    • Coca-Cola

      The cold, refreshing, sparkling classic that America loves.
      $2.00
    • Coca Cola Zero

      The same great taste but with zero calories.
      $2.00
    • Coca-Cola Diet

      The cold, refreshing, sparkling classic that America loves.
      $2.00
    • Pepsi Cola

      A refreshing carbonated beverage with a bold cola flavor.
      $2.00
    • Sumol Orange / Laranja

      A lightly carbonated orange-flavored drink made with fruit juice and pulp.
      $3.00

Know a great happy hour or special for this location?

People Also Viewed

Mary's Lunch
Mary's Lunch
4.6
(144 Reviews)
Restaurant
Rocco's Steaks
Rocco's Steaks
4.6
(360 Reviews)
Diner, Breakfast
The Crazy Leprechaun
The Crazy Leprechaun
4.2
(548 Reviews)
Bar, Bar & grill
La Colombe Torrefaction Inc
La Colombe Torrefaction Inc
4.2
(33 Reviews)
Coffee roasters

© 2025 Checkle, Inc

Privacy

Terms